口译培训

日语语法指导:简体

<< 返回外语教育 1970-01-01来源:口译
导语:外语教育网每天为您带来丰富的翻译学习资料,来一起学习吧^_^ 二、简体 现在时: はだ。 过去时: はだった 是。 [だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。 例句: 1.今日はい

导语:外语教育网每天为您带来丰富的翻译学习资料,来一起学习吧^_^

二、简体

现在时: ……は……だ。

过去时: ……は……だった

……是……。

[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。

例句:

1.今日はいい天気だ。 今天天气很好。

2. 昨日(きのう)は雨だった。 昨天是雨天。

3.あれは何だ。 那是什么?

4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。 已经是下班时间了。

5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。 这是中国地图。语法注释

1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。

事 物

场 所

方 向

近 称

中 称

远 称

不定称

これ

それ

あれ

どれ

ここ

そこ

あそこ

どこ

こちら

そちら

あちら

どちら

近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,

意思是:这个、这里、这边、这位。

中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,

意思是:那个、那里、那边、那位。

远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所,

意思是:那个、那里、那边、那位。

不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。

意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。

2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。

3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。

相关热词: 日语 翻译 初级口译


(责任编辑:doublejp)