导语:外语教育网每天为您带来丰富的翻译学习资料,来一起学习吧^_^
二、简体
现在时: ……は……だ。
过去时: ……は……だった
……是……。
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。
例句:
1.今日はいい天気だ。 今天天气很好。
2. 昨日(きのう)は雨だった。 昨天是雨天。
3.あれは何だ。 那是什么?
4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。 已经是下班时间了。
5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。 这是中国地图。语法注释
1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。
事 物
场 所
方 向
近 称
中 称
远 称
不定称
これ
それ
あれ
どれ
ここ
そこ
あそこ
どこ
こちら
そちら
あちら
どちら
近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
意思是:这个、这里、这边、这位。
中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,
意思是:那个、那里、那边、那位。
远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所,
意思是:那个、那里、那边、那位。
不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。
(责任编辑:doublejp)