中国回应韩国海警之死
China regrets ROK coast guard’s death
北京——周三,中国外交部对韩国海警与中国渔民于黄海发生冲突造成韩国海警伤亡一事表示遗憾。
BEIJING - China regrets the death of a Republic of Korea (ROK) Coast Guard officer during aclash with crewmembers of a Chinese fishing boat in the Yellow Sea, the Foreign Ministry saidon Tuesday.
本周一,两个韩国海警与中国渔民发生冲突。其中一名海警受伤。
Two ROK Coast Guard officers clashed on Monday with Chinese fishermen. One person was also injured in the incident.
“这是一起不幸的事件”政府发言人刘为民在新闻发布会上说道,并表示中方对逝去的生命深表遗憾。
"It is an unfortunate incident," ministry spokesman Liu Weimin said at a daily news conference, adding that China regrets the loss of life.
发言人表示,目前中韩双方有关主管部门正在密切沟通,尽快核实有关细节。Related authorities from both countries are updating each other and trying to verify the details of the incident as quickly as possible, said the spokesman.
刘为民表示,北京正努力与首尔协调,找到合理解决方案。
Liu said Beijing is willing to coordinate with Seoul to achieve an appropriate solution.
韩国联合通讯社报道,韩国41岁海警于本周三在执行管任务时,指出中国船长非法捕鱼被刺死,对该船长应立即逮捕。
The ROK’s Yonhap News Agency said on Tuesday that the country’s Coast Guard accused theChinese captain of stabbing the 41-year-old officer to death when his boat was caught "illegally fshing" in the Yellow Sea, and it would seek an arrest warrant for the captain.
韩海警官员称,42岁的“鲁文渔15001号”船长却否认该项控告。
However, the 42-year-old captain of Chinese fishing boat Luwenyu 15001 denied the accusations during questioning, the Coast Guard officials said.
韩国海警还声称,该中国船员已经侵犯了韩国专属经济区域。
The Coast Guard also accused the Chinese captain of violating the ROK’s exclusive economic zone
专家称,本次事件需要更多的调查研究。
More details are needed to get a clearer picture of the incident, experts said.
(实习编辑:刘伟)
(责任编辑:admin)