口译培训

双语新闻:澳门商人收购勃艮第葡萄园引当地人

<< 返回双语时事 2012-09-25来源:口译
Chinese Buyer Roils Burgundy Macau casino executive Louis Ng is getting a crash course in international relations as he tries to calm the French storm that followed news he had purchased a vineyard in the hallowed wine region of Burgundy. 澳

Chinese Buyer Roils Burgundy

       Macau casino executive Louis Ng is getting a crash course in international relations as he tries to calm the French storm that followed news he had purchased a vineyard in the hallowed wine region of Burgundy.         

     澳门博彩业经理人吴志诚(Louis Ng)正在上一堂国际关系速成课。他在葡萄酒圣地勃艮第收购一个葡萄园的消息在法国引发了一场风暴,目前他正在努力平息。 
        Called 'le chinois' [the Chinese] by the local French media, the 60-year-old Mr. Ng is among the most powerful casino executives in the Chinese gambling enclave of Macau. He is the chief operating officer at SJM Holdings Ltd., 0880.HK +0.13%the holding company founded by Hong Kong tycoon Stanley Ho that controls several of Macau's casinos and hotels.         

      现年60岁、被法国当地媒体称为“le chinois”(那位中国人)的吴志诚是澳门这块中国赌博飞地最有影响的赌场经理人之一。他是澳门博彩控股有限公司(SJM Holdings Ltd.)的营运总裁。这家公司由香港富豪何鸿(Stanley Ho)创办,在澳门拥有多家赌场和酒店。 
        When Mr. Ng was revealed last week as the buyer of Château de Gevrey-Chambertin─a 5.7-acre estate with a large run-down château that he picked up in May for 8 million ($10 million)─it set off a wave of criticism from local winemakers and politicians. They accused him of potentially destroying France's heritage and uprooting an age-old system of carefully priced land transactions. Burgundy is known for small vineyards that rarely change hands.         

      吴志诚上周被曝在5月份以800万欧元(1,000万美元)的价格买下吉夫瑞・香白丹庄园(Chateau de Gevrey-Chambertin),结果受到法国酒商和政治家的猛烈批评。他们声称吴志诚有可能破坏法国的遗产,并颠覆当地土地交易谨慎定价的古老制度。勃艮第以很少易手的小葡萄园而闻名。吉夫瑞・香白丹庄园面积5.7英亩(2.3万平方米),有一个巨大的破败酒庄。 
        Mr. Ng is the second person from Greater China to buy in Burgundy. Earlier this year, a young businessman named Shi Yi teamed up with a local winemaker to buy two hectares in Vosne-Romané, a town that is less than six miles away from Mr. Ng's property.         

      吴志诚是大中华区第二位在勃艮第从事收购的人。今年早些时候,一位名叫时屹的年轻商人跟当地一位酒商合作,在离吴志诚产业不到六英里(9.7公里)的维森-罗曼尼(Vosne-Romane)买下了两公顷(2万平方米)的土地。 
        The typically media-shy Mr. Ng, who lives in Macau and Hong Kong but also has Portuguese citizenship, responded to the criticism with a written statement. In it he explained his plans, saying that he hired local winemaker Eric Rousseau to manage the estate's production and French architect Christian Laporte, who specializes in historical renovations, to oversee the château's restoration.         

      吴志诚生活在澳门和香港,但也有葡萄牙国籍。通常不愿见媒体的吴志诚发表了一份书面声明来回应批评。在这份声明中,他解释了自己的打算,表示已经聘请当地酒商埃里克•鲁索(Eric Rousseau)来打理庄园的生产,并聘请擅长古迹翻新的法国建筑师克里斯蒂安•拉波特(Christian Laporte)负责酒庄的修复。 



(责任编辑:admin)